Этнографизмы

Этнографизмы
– названия предметов, понятий, характерных для быта, хозяйства какой-то национальной культуры, не адекватных каким-либо предметам или понятиям другой национальной культуры: гетера, коррида, самум. Для зарубежных лиц этнографизмами являются русские слова опричник, боярин, квас, Этнографизмы обычно вводятся в речь на другом языке без попыток заменить их приближающимися по смыслу словами-понятиями этого языка, но, как правило, поясняются. Разновидность экзотизмов. Ср. безэквивалентная лексика. Экзотизмы. Загляните-ка в этот бамбуковый домик. Сколько там скопилось народу! Хозяин здесь-Каридин, он угоищет собравшихся кетупатом. Есть тут и маниссан, и тебу, и айер-дьяхе, и куэ-куэ, и много других вкусных вешей… (Мультатули, Банджир).

Ср. случай, когда при переводе избежали употребления этнографизма: Old Wardle and Benjamin Allen… performed some mystic evolutions which they called a reel (Ч. Диккенс, Записки Пиквикского клуба) и перевод: Старый Уордль и Бенджамин Эллен… стали совершать какие-то таинственные эволюции, названные ими шотландским танцем,


Языковые контакты: краткий словарь. — М.: Наука. . 2011.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Этнографизмы" в других словарях:

  • этнографизмы —    Лексические диалектизмы, употребляемые в определенной местности: панёва – разновидность юбки (Рязанская, Тамбовская, Тульская области), налыгач – особый ремень или веревка, привязываемые к рогам волов …   Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

  • этнографизмы — 1) Лексемы, используемые в языке, принадлежащем определенному этносу и получившие при этом распространение в других языках: галушки, бир. 2) Лексические диалектизмы, употребляемые в определенной местности: панёва – разновидность юбки (Рязанская,… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Экзотизмы — группа иноязычных заимствований, обозначающих предметы или явления из жизни другого, как правило заморского народа. В отличие от других варваризмов, из за своей стойкой этнической ассоциации экозтизмы, за редким исключением, усваиваются не до… …   Википедия

  • Экзотизм — Экзотизм  иноязычное заимствование, обозначающее предмет или явление из жизни другого народа. В отличие от других варваризмов, из за своей стойкой этнической ассоциации экзотизмы, за редким исключением, усваиваются не до конца и обычно так и …   Википедия

  • Безэквивалентная лексика —   Лексика, не имеющая соответствий в других языках или в других субкодах данного языка, не подлежащая переводу на другие языки. Обусловлена различиями условий, уклада жизни и культуры этносов или территориально обособленных групп данного этноса.… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Диалектизм —   Лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.   Виды Д.:   1) фонетические, отличающиеся некоторыми фонетическими особенностями (аржаной вм. ржаной);   2) грамматические (золотая семечка вм. семечко),   3)… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Территориальная дифференциация языка —   Возникновение территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на несколько идиомов (при преобладании дивергенции над противоположными процессами языковой интеграции). Первая ступень Т.д.я.… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Этнографическая группа —   Совокупность людей какой л. национальности, проживающих на определенной территории и отличающихся некоторыми этнографическими (культурными, бытовыми) особенностями от остальных представителей этого же народа. Э.г. характеризуется компактным… …   Словарь социолингвистических терминов

  • безэквивалентная лексика — Лексика, не имеющая соответствий в других языках или в других субкодах данного языка, не подлежащая переводу на другие языки: 1) экзотизмы, обозначающие явления и понятия, отсутствующие в жизни определенного народа: папайя, маракуйя –… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • виды диалектизмов — 1) фонетические (аржаной вм.: ржаной); 2) грамматические (золотая семечка вм.: семечко); 3) словообразовательные (морква вм.: морковь); 4) собственно лексические (чабак вм.: лещ); 5) семантические (чашка вм.: миска); 6) этнографические… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»